The Sophomore Torrey students are going to be able to use this text as their text this year in reading Chaucer. This is cool, becuase they'll be reading the actual book in the actual language, using this helpful site. This version of Chaucer is an edited version that uses the archaic vocabulary, but it's glossed with modern English equivalents and modern spelling. From looking over a tale, it looks to me that sometimes the gloss will be absolutely necessary but sometimes it will be redundant. All the same, it's a neat opportunity.
The version can be found here: Michael Murphy's Chaucer.
Here's a link to a site without the modernized spelling that includes a great deal of Middle English literature available to the public, including Gawain and the Green Knight and Chaucer: both Troilus and Cressida and the Canterbury Tales. I love these kinds of databases.
The Middle English Collection at the University of Virginia Library.
To even get a sense of what this is saying, sometimes, you'll need this site, which provides a neat introduction to translating Middle English into Modern English, and teaches some interesting things aobut Modern English in the process.
Tuesday, December 14, 2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment