Friday, September 15, 2017

Andrewisms at 24.x Months

Libby and I are really enjoying conversations with Andrew. I wanted to record a few of his charming mis-pronunciations.

Dough-dote: doughnut.  This evolved from dote, which was his first pronunciation of doughnut. Emphasis can be on either syllable, but usually the second.

Maca-moni: macaroni or pepperoni, depending on the context.  I think the pepperoni one was a little bit of laziness.  Also called "red, hot meat."  Emphasis on 3rd syllable.

Wessah: Yes, sir: from Baa Baa Black Sheep.  Said with sing-song bouncy enthusiasm.  WESS-sah, WESS-sah!

Uck-Truck: Excavator.  The most exciting of all heavy construction vehicles. "Digs a-deepest holes a-you have evah seen!"

Koawawa: Koala.  Somewhere he has seen a video of koalas climbing a ladder, or pretends he has.  Libby and I have no memory of this video, and he says he saw it on Dada's phone.

Fighta-fighta: A temporary mispronunciation of fire-fighter.  Only lasted a few days.  Fighta has a strong dipthong and is essentially three syllables.

Fiya: Fire.  Two syllables.  Fiya trucks are a very common topic of conversation.  For example: "Dada and Indyoo and Mama and Danyel Tig-ah go to fiya dashun an' see weely weely woud fiya-truck!" or in bed at night: "Want dory 'bout Dada and Mama and Indyoo go to fiya dashun an see weely big RED fiya truck!"

Ixe Cweam: Ice cream but ice is aye-ks.

We'll keep adding stuff as it occurs to us.

No comments: